青青草a国产免费观看|91麻豆精品国产福利|国产av五无码一级毛片|亚洲爆乳精品无码一区二区|久久亚洲AV成人无码国产|91无码人妻一区二区三区|色婷婷av一区二区三区性色|国产制服91一区二区三区制服,女人书籍排行榜,盗墓笔记小说txt下载,玄幻小说排行榜完本

position: EnglishChannel  > Policy> Guideline to Meet 2035 Agricultural Innovation Goal

Guideline to Meet 2035 Agricultural Innovation Goal

Source: Science and Technology Daily | 2025-05-22 17:43:34 | Author: Staff Reporters

By 2035, China aims to establish a highly efficient agricultural innovation system that closely integrates research with industry, cultivates globally competitive agricultural technology enterprises, and achieves breakthroughs in core technologies.

To create a structured, collaborative and competitive system for agricultural science and technology innovation, seven government departments, including the Ministry of Agriculture and Rural Affairs and the Ministry of Science and Technology, have jointly released a document to accelerate the overall efficiency of the agricultural science and technology innovation system.

The guideline emphasizes the strategic importance of placing scientific and technological innovation at the forefront of agricultural modernization. It says the strengths of China's new nationwide system should be leveraged, reinforcing the role of enterprises as key drivers of innovation, and coordinating innovation resources and forces.

Organizational models and innovation paradigms will be optimized and the research environment and innovation ecosystem will be improved. The goal is to enhance the system's capacity for organized and systematic innovation in agricultural science and technology.

The key principles include deepening reform, focusing on industry needs, preserving core values while encouraging innovation, and advancing talent-driven growth.

Several priority actions have been outlined. Research institutions and universities are expected to play a stronger role in driving scientific advancement. At the same time, the growth of leading agricultural tech enterprises will be accelerated to enhance industry transformation.

Innovation mechanisms will be refined to promote collaboration and operational efficiency across sectors. Talent development will be strengthened through improved training systems, recruitment strategies, and incentive structures.

Infrastructure and support for agricultural research will be upgraded to meet evolving demands. The commercialization of scientific achievements will be accelerated, ensuring that research outcomes benefit production and society.

International cooperation will be expanded to strengthen global partnerships in agricultural innovation. Finally, the overall innovation ecosystem will be improved to foster a more dynamic, inclusive, and sustainable environment for scientific progress.

To ensure effective implementation, monitoring systems will be established to evaluate innovation performance at both the institutional and regional levels.

Editor:LIANG Yilian

抱歉,您使用的瀏覽器版本過低或開啟了瀏覽器兼容模式,這會影響您正常瀏覽本網(wǎng)頁

您可以進行以下操作:

1.將瀏覽器切換回極速模式

2.點擊下面圖標(biāo)升級或更換您的瀏覽器

3.暫不升級,繼續(xù)瀏覽

繼續(xù)瀏覽
怀安县| 晋城| 定安县| 洪雅县| 潼关县| 南川市| 兴隆县| 嘉义县| 固原市| 临江市| 定安县| 梨树县| 西乌| 栖霞市| 桑植县| 建宁县| 瑞丽市| 鸡东县| 嘉兴市| 渝北区| 伊宁市| 积石山| 宿松县| 香港| 新蔡县| 旬阳县| 隆子县| 溆浦县| 安平县| 南部县| 乌拉特中旗| 沁源县| 临泉县| 驻马店市| 寿阳县| 德安县| 墨脱县| 芜湖市| 商城县| 达日县| 通州市|